年轻的保姆3完整版

年轻的保姆3完整版:人物声音

当前位置: 韩国电影年轻的保姆 > 人物声音 > 正文

年轻的保姆3完整版:孙宜学:培养留学生讲中国故事要讲清楚三个关系

来源:上观新闻   时间:2022-01-07  浏览:

习近平总书记对留学生讲好中国故事寄予厚望。2020年5月17日,在给北京科技大学全体巴基斯坦留学生的回信中,习近平总书记勉励留学生们多了解中国,携手为促进民心相通、推动构建人类命运共同体贡献力量。2021年6月21日,习近平总书记给北京大学的留学生们回信,欢迎他们主动了解中国国情和中国共产党历史,更加深入地了解真实的中国,同时把想法和体会介绍给更多的人,为促进各国人民民心相通发挥积极作用。

向世界讲中国故事迫切需要大量具有国际视野和跨文化沟通能力的中外人才,也因此,习近平总书记明确提出了要加强建设“适应新时代国际传播需要的人才队伍”的要求,并指出要加强对中国共产党的宣传阐释,帮助国外民众认识到中国共产党真正为中国人民谋幸福。来华留学生既有海外成长经历,又有中国生活体验,还有国际人际关系和跨文化交流经验,因此,将来华留学生作为讲中国故事的人力资源加以开发和发掘,推动他们成长为“讲中国故事的人”,使他们既是中国故事的承载者,也成为中国故事的传播者,无疑是一种直接且有效的讲中国故事国际化人才培养的重要途径,也是推动世界了解中国、支持中国的重要窗口。

留学生的中国故事能不能讲好,讲了能不能让外国听众听懂,听懂后还能理解和赞赏,与留学生讲中国故事的意识和能力密切相关。但总的来说,目前来华留学生教育仍主要集中在专业知识、技能培养与文化体验方面,讲中国故事能力的培养还没进入留学生教育课程体系和培养方案,更没形成专门的教育理论与实践模式。为了破解这一难题,未来在华留学生讲中国故事能力的培养,除了注重传授语言和文化知识,增强留学生对中华文化感召力与亲和力的认知,还要因势利导,循序渐进,讲清楚讲好中国故事的“三个关系”。

讲清楚讲好中国故事与学好中文的关系

语言文化一体,学语言就是学文化,学表达文化,学讲故事。语言是人类思维的工具,是人类形成思想和表达思想的工具。人类思想的形成借助于语言,人类思维的过程或结果又体现在语言的词汇和其他语言结构里,同时人类的思想又常用语言的形式进行表达。事实上,任何民族的文化心理结构都深埋在民族语言之中。任何一种语言都是某种特定文化的载体,代表了某一民族特殊的思维方式,是一种诠释世界、解释世界的独特结构系统。世界就是被不同地区文化用各自的语言系统符号化的世界,每个被符号化的事物就具备了该地区该民族文化赋予的特殊内涵。学习一种语言,就是学习讲故事的媒介和结构,就是学习一种思考世界、表达世界的方式,就是了解和理解一个民族的思维方式。

中国故事就是这种特殊的符号化系统的中国式表达,是中国社会、历史的积淀物,中华民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等,都是依托中文传承下来的。学习中文,就是在学习中国故事,学习如何讲中国故事。 所以说,学讲中国故事,首先就要从学习中文开始。要讲好中国故事,首先就得先学好中文。学习中文是了解中国和理解中国的基础。中文能力强,中国故事就会讲得好,讲得有感染力、吸引力、影响力,才能更好地促进中国故事的世界传播。当然,讲中国故事不限于中文,但只有用中文讲,才能更好地讲好中国故事,所以必须加强培养留学生用中文讲中国故事的能力。

讲清楚中国故事与留学生所在国故事之间的关系

一个国家、一个民族的历史,在一定程度上也是靠故事传承延续下来的。故事具有民间性、文学性,所以更容易为听众所接受所喜爱,这是世界各国文化传承共有的一种方式,也是能够引导留学生主动去讲中国故事的文化基础。一切好故事都洋溢着丰满的力量,都有丰富的想象力,都充满惩恶扬善的正义力量,这些都是全世界共同需要、共同追求的精神力量与心灵安慰。留学生作为讲故事的人,就是要给人们讲述优美动人的故事,讲以情感人,以美动人,以善育人的故事。每位留学生的成长都得到过民族故事的滋养,他们对本民族的故事都不陌生。通过不同民族故事都自带的这种世界性,更容易激发留学生讲中国故事的积极性,并从一开始就增强中国故事对留学生的亲和力。

中国故事是中华民族故事的总和,讲中国故事就是讲中国各民族的真善美故事,这些故事与留学生所在国故事在本质上是一致的。但来华留学生普遍对中国历史了解不深,甚至会抱有一些偏见,所以在讲中国故事时常有一定程度的语言和认知导致的心理障碍。在培养过程中可以有针对性地鼓励留学生联系自己国家的故事对比阅读理解中国故事,通过引导留学生对本民族故事的回忆和讲述,在学习中国故事的过程中加深对本国故事的理解,在增强本民族文化自豪感的同时,加深对中华文化的认知,找到与中国故事的话语共同点、情感共鸣点、方式重合点和利益交汇点,通过向他们讲清楚中国故事与其所在国故事的同质性,消除留学生讲中国故事的心理陌生感,通过向他们讲清楚讲故事方法的同质性,消除语言差异带来的讲述方法的陌生感,从而尽快使留学生从对中国故事陌生到熟悉再到喜爱,并通过讲中国故事实践加深对中国历史和当下的了解和理解,更好地让中国声音在走向世界的过程中找到海外知音,实现中国故事与留学生所在国民族故事的共鸣,推动世界的中国观更真实、更客观。

讲清楚中国故事与世界故事的关系

讲中国故事,不是只讲中国的故事,而是讲中国与世界的故事。所以要给留学生讲清楚:讲中国故事与讲美国故事、意大利故事以及他们所在国的故事,性质是一样的,都是在讲世界故事的一部分。

世界文化的构成,实际上就是差异性构成。越是民族的,越是世界的;越是差异的,也越是世界的。因此,讲中国特色故事,讲中国历史故事,讲中国当代和未来故事,都是在讲世界故事。“中国”特色不是中国所独有,而是世界万花园里的一个差异性的客观存在,且不是孤立的存在。作为培养者或培养单位,要给留学生讲清楚其中的辩证关系,讲清中国故事与世界故事之间内在的一致性、同质性和逻辑性,以跨国别意识讲好国别故事,这样才能把中国故事讲得开,放得开,进得去,才能不知不觉消除文化差异造成的主观心理障碍和认知障碍。在培养过程中,从准备讲,到开始讲,到实际讲,再到讲的效果要一体关注,推动中国故事的内循环与外循环之间自动过渡,无差别感延续,使中国故事不知不觉成为世界故事的有机组成部分。

世界对中国故事的刚需正在逐渐形成,让外国人将中国故事讲出去,不但能满足世界了解中国的客观需要,以中国故事冲淡文化差异,消除文化冲突,更加鲜明地展现中国故事及其背后的思想力量和精神力量,更重要的是,“以和为贵”的中华文明还有助于消除世界百年未有大变局下更加复杂多变的不同文明之间的隔阂,以人类命运共同体理念超越文明优越论与霸权,实现不同文明之间相互理解、相互尊重、相互信任。

(作者为年轻的保姆3完整版中德人文交流研究中心研究员,国际文化交流学院院长、教授、博士生导师。)

链接:https://web.shobserver.com/staticsg/res/html/web/newsDetail.html?id=439376

年轻的保姆3完整版:联系我们

年轻的保姆3完整版 版权所有    上海市四平路1239号 021-65982200

年轻的保姆3完整版新闻中心主办    E-mail:newscenter@tongji.edu.cn

沪ICP备10014176号    沪公网安备:31009102000038号    沪举报中心


  • 官方微博

  • 官方微信

  • 视频新闻

  • 同济报

  • 新闻投稿
年轻的保姆3完整版-年轻的保姆3完整版-韩国电影年轻的保姆